Cook Asakusa

Ein weiteres Highlight meiner letzten Tokyo Reise waren definitiv die Kochstunden bei der lieben Yumi von CookAsakusa. Ich liebe die japanische Küche und deswegen stand für mich fest, ich werde in Tokyo einen Kochkurs besuchen. Ich hatte bei Cook Asakusa online einen Kochkurs gebucht, auch meine Anfragen wegen glutenfrei war kein Problem.


Another highlight of my last Tokyo trip was definitely the cooking lessons with the lovely Yumi from CookAsakusa. I love Japanese cuisine, and so it was clear to me that I will take a cooking class in Tokyo. I booked a cooking class online with Cook Asakusa, and my inquiries about gluten-free cooking were also no problem.


Bei meiner ersten Cook Session haben wir Atsuyaki-tamago, Miso Suppe und Onigiri gekocht. Der komplette Unterricht war auf Englisch, was aber kein Problem war, da Yumi sehr gut Englisch spricht. Yumi hatte schon alles vorbereitet und erklärte mir wie man die Gerichte genau kocht. Bei den Onigiris hat sie mir die verschiedenen Zutaten für die Füllungen erklärt und was zusammen passt. Ich fand es super, dass wir nicht nur die normalen Füllen wie Thunfisch-May oder Lachs gemacht haben. Nein wir haben so viele verschiedene Füllungen gemacht. Eine meiner Lieblingsfüllungen war chicken teriyaki mit einer Nori Paste. Yumi hat auch erklärt wie man die Reisbällchen in den Händen am besten formt und die Noriblätter drum wickelt. Auch hat sie mir Austanzer gezeigt mit denen man auf seine Onigiri lustige Tiergesichter formen kann. Ein besonders guter Tipp fand ich, dass man noch etwas von der Füllung oben auf der Onigiri dekoriert, damit man sie später leichter auseinanderhalten kann.


At my first cooking session, we cooked Atsuyaki-tamago, miso soup and onigiri. The entire lesson was in English, which was not a problem as Yumi speaks great English. Yumi had already prepared everything and explained to me how to cook the dishes correctly. At Onigiris, she told the different ingredients for the fillings and what fits together.I thought it was great that we didn’t just make the regular fillings like tuna may or salmon. No, we made so many different fillings. One of my favorite creations was chicken teriyaki with a nori paste. Yumi also explained how to shape the rice balls in your hands best and wrap the nori sheets around them. She also showed me punchers that you can use to make funny animal faces on your onigiri. I found a particularly useful tip that you make some of the fillings on top of the onigiri so that you can quickly tell it apart later.


Yumi zeigte mir auch wie man schnell und einfach eine Misosuppe herstellt, die auch sehr gut geschmeckt hat.
Zum Abschluss haben wir noch das Atsuyaki-tamago gemacht, was nicht so einfach ist, aber dann doch ganz gut bei mir geglückt ist. Als das ganze Essen zubereitet war, haben wir uns zusammen an den Tisch gesetzt und zusammen gegessen. Es war ein wunderschöner Tag bei Yumi. Ich habe so viel gelernt und hatte sehr viel Spaß. Yumi ist eine wirklich sehr liebe und nette Person, die einem die japanische Küche näher bringen möchte. Da mir die erste Cook Session so viel Spaß bereitet hatte, habe ich direkt noch eine gebucht.


Yumi also showed me how to make a miso soup quickly and easily, which also tasted very good. Finally, we did the Atsuyaki-tamago, which is not so easy, but then it worked out quite well for me. When all the food was prepared, we sat down at the table and ate together. It was a beautiful day with Yumi.
I learned so much and had a lot of fun. Yumi is an adorable and helpful person who wants to bring you closer to Japanese cuisine. Since I had so much fun with the first cooking session, I booked another one directly.


Bei meinem zweiten Besuch haben wir uns an den japanischen Klassiker Okinamiyaki gewagt. Aber natürlich glutenfree. Ich hatte Okinamiyaki schon einmal in einem glutenfreien Restaurant probiert und wollte es unbedingt selber zubereiten können. Yumi hatte mir auch diesmal alles erklärt und wir haben zusammen einen super leckeren Okinamiyaki gekocht. Ich bin so happy, dass ich nun eines meiner absoluten japanischen Lieblingsgerichte selber kochen kann.


On my second visit, we made the classic Japanese Okonomiyaki. But of course, gluten-free. I had already tried Okinamiyaki in a gluten-free restaurant and really wanted to be able to prepare it myself. Yumi explained everything to me again, and we cooked a delicious Okinamiyaki together.
I am so happy that I can now cook one of my absolute favourite Japanese dishes myself.


Yumi hatte aber noch eine Überraschung für mich an diesem Tag. Ich hatte ihr bei meinem letzten Besuch erzählt, dass die Bäckerei die Reiskuchen verkauft zu hatte und ich deswegen traurig war, kurzerhand hat Yumi beschlossen mir beizubringen wie ich selber meinen eigenen Reiskuchen herstellen kann. Also haben wir an diesem Tag noch selber Reiskuchen gebacken, der wirklich sehr köstlich war. Ich habe die Zeit mit Yumi in ihrer Kochschule wirklich sehr genossen. Ich habe viel über die japanische Küche gelernt und hatte sehr viel Spaß.


Yumi had another surprise for me that day. I had told her on my last visit that the bakery that sold rice cakes was closed that day and I was sad because of it, Yumi decided to teach me how to make my own rice cakes, which are really delicious. I enjoyed spending time with Yumi in her cooking school. I learned a lot about Japanese cuisine and had a lot of fun.

Close Me
Looking for Something?
Search:
Post Categories: